# translation of messages.po to Gujarati # Translations template for hardware. # Copyright (C) 2008 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the hardware project. # # FIRST AUTHOR , 2008. # Sweta Kothari , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-01 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-09 11:03+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: hardware/controllers/root.py:95 msgid "" "The credentials you supplied were not correct or did not grant access to " "this resource." msgstr "શ્રેયો જે પૂરા પાડેલ છે તે યોગ્ય નથી અથવા આ સ્ત્રોતનાં પ્રવેશને સંમતિ ન હતી." #: hardware/controllers/root.py:98 msgid "You must provide your credentials before accessing this resource." msgstr "આ સ્ત્રોતને પ્રવેશ કરી રહ્યા હોય તે પહેલાં તમારે તમારાં શ્રેયો પૂરા પાડવા જ જોઇએ." #: hardware/controllers/root.py:101 msgid "Please log in." msgstr "મહેરબાની કરીને પ્રવેશો." #: hardware/templates/deviceclass.html:9 msgid "Devices by class ${type}" msgstr "વર્ગ ${type} દ્દારા ઉપકરણો" #: hardware/templates/deviceclass.html:15 msgid "Total Count" msgstr "કુલ ગણતરી" #: hardware/templates/deviceclass.html:19 #, python-format msgid "% hosts detected ${type}" msgstr "% hosts detected ${type}" #: hardware/templates/deviceclass.html:24 msgid "Vendors" msgstr "વેન્ડરો" #: hardware/templates/deviceclass.html:34 hardware/templates/devices.html:9 #: hardware/templates/show.html:57 msgid "Devices" msgstr "ઉપકરણો" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 hardware/templates/show.html:60 msgid "Device" msgstr "ઉપકરણ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Bus" msgstr "બસ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Driver" msgstr "ડ્રાઇવર" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 hardware/templates/stats.html:92 msgid "Vendor" msgstr "વેન્ડર" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Sub Vendor" msgstr "ઉપ વેન્ડર" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Sub Device" msgstr "ઉપ ઉપકરણ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Date Added" msgstr "માહિતી ઉમેરાયેલ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "% tot hosts" msgstr "% tot hosts" #: hardware/templates/devices.html:15 hardware/templates/stats.html:19 msgid "Total Registered Devices" msgstr "કુલ રજીસ્ટર થયેલ ઉપકરણો" #: hardware/templates/devices.html:19 msgid "Unique Devices" msgstr "અનન્ય ઉપકરણો" #: hardware/templates/devices.html:24 msgid "Raw Devices" msgstr "રો ઉપકરણો" #: hardware/templates/devices.html:34 msgid "Machines / Device" msgstr "મશીન / ઉપકરણ" #: hardware/templates/devices.html:44 msgid "Classes" msgstr "વર્ગો" #: hardware/templates/report_search.html:37 hardware/templates/welcome.html:10 msgid "Lookup" msgstr "જુઓ" #: hardware/templates/report_search.html:38 msgid "Dataset" msgstr "ડેટાસેટ" #: hardware/templates/report_search.html:53 msgid "Result Set" msgstr "પરિણામ સમૂહ" #: hardware/templates/show.html:8 msgid "Show Box" msgstr "બોક્સને બતાવો" #: hardware/templates/show.html:30 msgid "I don't use this or I don't know" msgstr "હું આને વાપરતો નથી અથવા હું જાણતો નથી" #: hardware/templates/show.html:31 msgid "Breaks System" msgstr "સિસ્ટમ તૂટે છે" #: hardware/templates/show.html:32 msgid "Doesn't Work" msgstr "કામ કરતો નથી" #: hardware/templates/show.html:33 msgid "Requires 3rd Party Drivers" msgstr "ત્રીજી પાર્ટી ડ્રાઇવરોની જરૂર છે" #: hardware/templates/show.html:34 msgid "Works, but required additional configuration" msgstr "કામ કરે છે, પરંતુ જરૂરી વધારાના રૂપરેખાંકન" #: hardware/templates/show.html:35 msgid "Worked out of the box" msgstr "બોક્સનું કામ સમાપ્ત થયેલ છે" #: hardware/templates/show.html:36 msgid "Show all Information" msgstr "બધી જાણકારીને બતાવો" #: hardware/templates/show.html:39 msgid "Overall Rating:" msgstr "આખુ મૂલ્યાંકન:" #: hardware/templates/show.html:42 msgid "Public UUID" msgstr "સાર્વજનિક UUID" #: hardware/templates/show.html:43 msgid "Operating System" msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ" #: hardware/templates/show.html:44 msgid "Platform" msgstr "પ્લેટફોર્મ" #: hardware/templates/show.html:45 msgid "System Vendor" msgstr "સિસ્ટમ વેન્ડર" #: hardware/templates/show.html:46 msgid "System Model" msgstr "સિસ્ટમ મોડલ" #: hardware/templates/show.html:47 hardware/templates/stats.html:180 msgid "Kernel" msgstr "કર્નલ" #: hardware/templates/show.html:48 msgid "Formfactor" msgstr "ફોર્મફેક્ટર" #: hardware/templates/show.html:49 msgid "Last Modified" msgstr "છેલ્લે બદલાયેલ" #: hardware/templates/show.html:50 msgid "Admin Password" msgstr "સંચાલક પાસવર્ડ" #: hardware/templates/show.html:60 msgid "Rating" msgstr "મૂલ્યાંકન" #: hardware/templates/show.html:60 msgid "Class" msgstr "વર્ગ" #: hardware/templates/stats.html:9 msgid "Stats" msgstr "પરિસ્થિતિઓ" #: hardware/templates/stats.html:15 msgid "Total Registered Hosts" msgstr "કુલ રજીસ્ટર થયેલ યજમાનો" #: hardware/templates/stats.html:23 msgid "Total bogomips" msgstr "કુલ bogomips" #: hardware/templates/stats.html:27 msgid "Total processors" msgstr "તુલ પ્રોસેસરો" #: hardware/templates/stats.html:31 msgid "Total MHz" msgstr "કુલ MHz" #: hardware/templates/stats.html:38 msgid "Archs" msgstr "આર્કીટેક્ચરો" #: hardware/templates/stats.html:40 msgid "Arch" msgstr "આર્કીટેક્ચર" #: hardware/templates/stats.html:40 msgid "Count" msgstr "ગણતરી" #: hardware/templates/stats.html:40 #, python-format msgid "% of total" msgstr "% of total" #: hardware/templates/stats.html:53 msgid "OS" msgstr "OS" #: hardware/templates/stats.html:66 msgid "Runlevel" msgstr "રનલેવલ" #: hardware/templates/stats.html:79 msgid "Language" msgstr "ભાષા" #: hardware/templates/stats.html:105 msgid "Model" msgstr "મોડેલ" #: hardware/templates/stats.html:119 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: hardware/templates/stats.html:132 msgid "Swap" msgstr "સ્વેપ" #: hardware/templates/stats.html:145 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: hardware/templates/stats.html:147 msgid "Speed (MHz)" msgstr "ઝડપ (MHz)" #: hardware/templates/stats.html:154 msgid "Number of CPUs" msgstr "CPUs ની સંખ્યા" #: hardware/templates/stats.html:161 msgid "CPU Vendor" msgstr "CPU વેન્ડર" #: hardware/templates/stats.html:168 msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" #: hardware/templates/stats.html:193 msgid "Form Factor" msgstr "ફોર્મ ફેક્ટર" #: hardware/templates/stats.html:206 msgid "Selinux" msgstr "Selinux" #: hardware/templates/stats.html:208 msgid "SELinux Enabled" msgstr "SELinux Enabled" #: hardware/templates/stats.html:215 msgid "SELinux Enforce" msgstr "SELinux Enforce" #: hardware/templates/stats.html:222 msgid "SELinux Policy" msgstr "SELinux પોલિસી" #: hardware/templates/stats.html:234 msgid "Filesystems" msgstr "ફાઇલસિસ્ટમો" #: hardware/templates/stats.html:242 msgid "Filesystem size" msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ માપ" #: hardware/templates/stats.html:253 msgid "Myth Role" msgstr "Myth ભૂમિકા" #: hardware/templates/stats.html:266 msgid "Myth Remote" msgstr "Myth દૂરસ્થ" #: hardware/templates/stats.html:279 msgid "Myth Theme" msgstr "Myth થીમ" #: hardware/templates/welcome.html:12 msgid "Enter your profile UUID:" msgstr "તમારી રૂપરેખા UUID ને દાખલ કરો:" #: hardware/templates/welcome.html:15 msgid "Statistics" msgstr "પરિસ્થિતિઓ" #: hardware/templates/welcome.html:17 msgid "" "For detailed statistics about the devices in the database see /stats or /" "devices" msgstr "" "ડેટાબેઝમાં ઉપકરણો વિશે વિગત થયેલ પરિસ્થિતિઓ માટે /stats or /" "devices ને જુઓ" #: hardware/templates/welcome.html:19 msgid "Top Vendor Chart" msgstr "ઉપર વેન્ડર નક્ષો" #: hardware/templates/welcome.html:23 msgid "More info" msgstr "વધારે જાણકારી" #: hardware/templates/welcome.html:25 msgid "" "

Browse and search the Wiki for detailed information " "about specific devices. Usage and other general answers can also be found at " "the Wiki.

" msgstr "" "

ચોક્કસ ઉપકરણો વિશે વિગત થયેલ જાણકારી માટે Wiki ને બ્રાઉઝ કરો અને શોધો. " "વપરાશ અને બીજા સામાન્ય જવાબો Wiki પર પણ શોધી શકો છો.

"