# Dutch translations for hardware. # Copyright (C) 2008 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the hardware project. # # Yaakov M. Nemoy , 2008, 2009. # Geert Warrink , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hardware 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-01 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-18 11:06+0200\n" "Last-Translator: Yaakov M. Nemoy \n" "Language-Team: nl \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Generated-By: Babel 0.9.1\n" #: hardware/controllers/root.py:95 msgid "" "The credentials you supplied were not correct or did not grant access to " "this resource." msgstr "" "De legitimatie die je hebt opgegeven heeft is onjuist of geeft geen toegang " "tot deze hulpbron." #: hardware/controllers/root.py:98 msgid "You must provide your credentials before accessing this resource." msgstr "" "Je moet je legitimatie opgeven voordat je deze hulpbron kunt gebruiken " #: hardware/controllers/root.py:101 msgid "Please log in." msgstr "Log in a.u.b." #: hardware/templates/deviceclass.html:9 msgid "Devices by class ${type}" msgstr "Aparaten volgens klasse ${type}" #: hardware/templates/deviceclass.html:15 msgid "Total Count" msgstr "Totale telling" #: hardware/templates/deviceclass.html:19 #, python-format msgid "% hosts detected ${type}" msgstr "% hosts gevonden ${type}" #: hardware/templates/deviceclass.html:24 msgid "Vendors" msgstr "Fabrikant" #: hardware/templates/deviceclass.html:34 hardware/templates/devices.html:9 #: hardware/templates/show.html:57 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 hardware/templates/show.html:60 msgid "Device" msgstr "Apparaat" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Bus" msgstr "Bus" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Driver" msgstr "Driver" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 hardware/templates/stats.html:92 msgid "Vendor" msgstr "Fabrikant" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Sub Vendor" msgstr "Sub-fabrikant" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Sub Device" msgstr "Sub-apparaat" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Date Added" msgstr "Datum van toevoeging" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "% tot hosts" msgstr "$ tot hosts" #: hardware/templates/devices.html:15 hardware/templates/stats.html:19 msgid "Total Registered Devices" msgstr "Totaal geregistreerde apparaten" #: hardware/templates/devices.html:19 msgid "Unique Devices" msgstr "Unieke apparaten" #: hardware/templates/devices.html:24 msgid "Raw Devices" msgstr "Ruwe apparaten" #: hardware/templates/devices.html:34 msgid "Machines / Device" msgstr "Machine / Apparaat" #: hardware/templates/devices.html:44 msgid "Classes" msgstr "Klasses" #: hardware/templates/report_search.html:37 hardware/templates/welcome.html:10 msgid "Lookup" msgstr "Opzoeken" #: hardware/templates/report_search.html:38 msgid "Dataset" msgstr "Dataverzameling" #: hardware/templates/report_search.html:53 msgid "Result Set" msgstr "Gegevensverzameling" #: hardware/templates/show.html:8 msgid "Show Box" msgstr "Resultaten veld" #: hardware/templates/show.html:30 msgid "I don't use this or I don't know" msgstr "Ik gebruik dit niet of ik weet het niet" #: hardware/templates/show.html:31 msgid "Breaks System" msgstr "Maakt systeem kapot" #: hardware/templates/show.html:32 msgid "Doesn't Work" msgstr "Werkt niet" #: hardware/templates/show.html:33 msgid "Requires 3rd Party Drivers" msgstr "Heeft driver van derden nodig" #: hardware/templates/show.html:34 msgid "Works, but required additional configuration" msgstr "Werkt, maar heeft extra instellingen nodig" #: hardware/templates/show.html:35 msgid "Worked out of the box" msgstr "Werkt vanzelf" #: hardware/templates/show.html:36 msgid "Show all Information" msgstr "Alle informatie weergeven" #: hardware/templates/show.html:39 msgid "Overall Rating:" msgstr "Totale beoordeling:" #: hardware/templates/show.html:42 msgid "Public UUID" msgstr "Publieke UUID" #: hardware/templates/show.html:43 msgid "Operating System" msgstr "Besturingssysteem" #: hardware/templates/show.html:44 msgid "Platform" msgstr "Platform" #: hardware/templates/show.html:45 msgid "System Vendor" msgstr "Systeemfabrikant" #: hardware/templates/show.html:46 msgid "System Model" msgstr "Systeemmodel" #: hardware/templates/show.html:47 hardware/templates/stats.html:180 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" #: hardware/templates/show.html:48 msgid "Formfactor" msgstr "Formfactor" #: hardware/templates/show.html:49 msgid "Last Modified" msgstr "Laatst veranderd" #: hardware/templates/show.html:50 msgid "Admin Password" msgstr "Beheerders wachtwoord" #: hardware/templates/show.html:60 msgid "Rating" msgstr "Beoordeling" #: hardware/templates/show.html:60 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: hardware/templates/stats.html:9 msgid "Stats" msgstr "Statistieken" #: hardware/templates/stats.html:15 msgid "Total Registered Hosts" msgstr "Totaal geregistreerde hosts" #: hardware/templates/stats.html:23 msgid "Total bogomips" msgstr "Totale bogomips" #: hardware/templates/stats.html:27 msgid "Total processors" msgstr "Aantal processoren" #: hardware/templates/stats.html:31 msgid "Total MHz" msgstr "Totale MHz" #: hardware/templates/stats.html:38 msgid "Archs" msgstr "Architecturen" #: hardware/templates/stats.html:40 msgid "Arch" msgstr "Architectuur" #: hardware/templates/stats.html:40 msgid "Count" msgstr "Aantal" #: hardware/templates/stats.html:40 #, python-format msgid "% of total" msgstr "% of totaal" #: hardware/templates/stats.html:53 msgid "OS" msgstr "OS" #: hardware/templates/stats.html:66 msgid "Runlevel" msgstr "Run-niveau" #: hardware/templates/stats.html:79 msgid "Language" msgstr "Taal" #: hardware/templates/stats.html:105 msgid "Model" msgstr "Model" #: hardware/templates/stats.html:119 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: hardware/templates/stats.html:132 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: hardware/templates/stats.html:145 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: hardware/templates/stats.html:147 msgid "Speed (MHz)" msgstr "Snelheid (MHz)" #: hardware/templates/stats.html:154 msgid "Number of CPUs" msgstr "Aantal CPU's" #: hardware/templates/stats.html:161 msgid "CPU Vendor" msgstr "CPU fabrikant" #: hardware/templates/stats.html:168 msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" #: hardware/templates/stats.html:193 msgid "Form Factor" msgstr "Vormfactor" #: hardware/templates/stats.html:206 msgid "Selinux" msgstr "SELinux" #: hardware/templates/stats.html:208 msgid "SELinux Enabled" msgstr "SELinux aangezet" #: hardware/templates/stats.html:215 msgid "SELinux Enforce" msgstr "SELinux afgedwingend" #: hardware/templates/stats.html:222 msgid "SELinux Policy" msgstr "SELinux tactiek" #: hardware/templates/stats.html:234 msgid "Filesystems" msgstr "Bestandssystemen" #: hardware/templates/stats.html:242 msgid "Filesystem size" msgstr "Bestandssystemen grootte" #: hardware/templates/stats.html:253 msgid "Myth Role" msgstr "Myth rol" #: hardware/templates/stats.html:266 msgid "Myth Remote" msgstr "Myth afstandbediening" #: hardware/templates/stats.html:279 msgid "Myth Theme" msgstr "Myth thema" #: hardware/templates/welcome.html:12 msgid "Enter your profile UUID:" msgstr "Vul je profiel UUID in:" #: hardware/templates/welcome.html:15 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" #: hardware/templates/welcome.html:17 msgid "" "For detailed statistics about the devices in the database see /stats or /" "devices" msgstr "" "Voor gedetaillieerde statistieken over de apparaten in de database, kijk je " "naar /stats of /devices" #: hardware/templates/welcome.html:19 msgid "Top Vendor Chart" msgstr "Hoofd fabrikant grafiek" #: hardware/templates/welcome.html:23 msgid "More info" msgstr "Meer informatie" #: hardware/templates/welcome.html:25 msgid "" "

Browse and search the Wiki for detailed information " "about specific devices. Usage and other general answers can also be found at " "the Wiki.

" msgstr "" "

Voor gedetaillieerde informatie over specifiek apparaten kijk je naar de " "Wiki. Gebruik en andere algemene antwoorden kunnen " "daarop ook gevonden worden.

"