# translation of smolt.master-smoon.messages.or.po to Oriya # Translations template for hardware. # Copyright (C) 2008 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the hardware project. # # FIRST AUTHOR , 2008. # Manoj Kumar Giri , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smolt.master-smoon.messages.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-01 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 18:17+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" #: hardware/controllers/root.py:95 msgid "" "The credentials you supplied were not correct or did not grant access to " "this resource." msgstr "ଆପଣ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଦତ୍ତ ପ୍ରମାଣପତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ଠିକ ନୁହଁ ଅଥବା ଏହି ଉତ୍ସ ପ୍ରତି ଅବିଗମ୍ୟତା ପ୍ରଦାନ କରିନଥାଏ।" #: hardware/controllers/root.py:98 msgid "You must provide your credentials before accessing this resource." msgstr "ଏହି ଉତ୍ସକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ହେବ।" #: hardware/controllers/root.py:101 msgid "Please log in." msgstr "ଦୟାକରି ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ।" #: hardware/templates/deviceclass.html:9 msgid "Devices by class ${type}" msgstr "${type}ଶ୍ରେଣୀ ଅନୁଯାୟୀ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ" #: hardware/templates/deviceclass.html:15 msgid "Total Count" msgstr "ସମୁଦାୟ ଗଣନା" #: hardware/templates/deviceclass.html:19 #, python-format msgid "% hosts detected ${type}" msgstr "% hosts detected ${type}" #: hardware/templates/deviceclass.html:24 msgid "Vendors" msgstr "ବିକ୍ରେତାମାନେ" #: hardware/templates/deviceclass.html:34 hardware/templates/devices.html:9 #: hardware/templates/show.html:57 msgid "Devices" msgstr "ଯନ୍ତ୍ର" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 hardware/templates/show.html:60 msgid "Device" msgstr "ଉପକରଣ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Bus" msgstr "ବସ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Driver" msgstr "ଚାଳକ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 hardware/templates/stats.html:92 msgid "Vendor" msgstr "ଭେଣ୍ଡର" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Sub Vendor" msgstr "ଉପ ବିକ୍ରେତା" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Sub Device" msgstr "ଉପ ସାଧନ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Date Added" msgstr "ତାରିଖ ମିଶା ହୋଇଛି/ ୟୋଡା ୟାଇଛି" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "% tot hosts" msgstr "% tot ଆଧାରଗୁଡ଼ିକ" #: hardware/templates/devices.html:15 hardware/templates/stats.html:19 msgid "Total Registered Devices" msgstr "ସମୁଦାୟ ପଞ୍ଜିକୃତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ" #: hardware/templates/devices.html:19 msgid "Unique Devices" msgstr "ଅନନ୍ୟ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ" #: hardware/templates/devices.html:24 msgid "Raw Devices" msgstr "ଅପରିପକ୍ୱ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ" #: hardware/templates/devices.html:34 msgid "Machines / Device" msgstr "ଯନ୍ତ୍ର / ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ" #: hardware/templates/devices.html:44 msgid "Classes" msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡ଼ିକ" #: hardware/templates/report_search.html:37 hardware/templates/welcome.html:10 msgid "Lookup" msgstr "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" #: hardware/templates/report_search.html:38 msgid "Dataset" msgstr "ତଥ୍ୟ ସେଟ" #: hardware/templates/report_search.html:53 msgid "Result Set" msgstr "ଫଳାଫଳ ସେଟ ହୋଇଛି" #: hardware/templates/show.html:8 msgid "Show Box" msgstr "ବାକ୍ସ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" #: hardware/templates/show.html:30 msgid "I don't use this or I don't know" msgstr "ମୁଁ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିନଥାଏ ଅଥବା ମୁଁ ଜାଣିନାହିଁ" #: hardware/templates/show.html:31 msgid "Breaks System" msgstr "ତନ୍ତ୍ରକୁ ଭାଙ୍ଗିଥାଏ" #: hardware/templates/show.html:32 msgid "Doesn't Work" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ କରିନଥାଏ" #: hardware/templates/show.html:33 msgid "Requires 3rd Party Drivers" msgstr "ତୃତୀୟ ପକ୍ଷ ଡ୍ରାଇଭରଗୁଡ଼ିକୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" #: hardware/templates/show.html:34 msgid "Works, but required additional configuration" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ କରିଥାଏ, କିନ୍ତୁ ଅତିରିକ୍ତ ସୂଚନା ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" #: hardware/templates/show.html:35 msgid "Worked out of the box" msgstr "ପରିସର ବାହାରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିଛି" #: hardware/templates/show.html:36 msgid "Show all Information" msgstr "ସମସ୍ତ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" #: hardware/templates/show.html:39 msgid "Overall Rating:" msgstr "ମୋଟାମୋଟି ମାନ୍ୟତା:" #: hardware/templates/show.html:42 msgid "Public UUID" msgstr "ସର୍ବସାଧାରଣ UUID" #: hardware/templates/show.html:43 msgid "Operating System" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର" #: hardware/templates/show.html:44 msgid "Platform" msgstr "ପ୍ଲାଟଫର୍ମ" #: hardware/templates/show.html:45 msgid "System Vendor" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ବିକ୍ରେତା" #: hardware/templates/show.html:46 msgid "System Model" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ମଡେଲ" #: hardware/templates/show.html:47 hardware/templates/stats.html:180 msgid "Kernel" msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ" #: hardware/templates/show.html:48 msgid "Formfactor" msgstr "ଫର୍ମ ଗୁଣାଙ୍କ" #: hardware/templates/show.html:49 msgid "Last Modified" msgstr "ଶେଷଥର ପରିବର୍ତ୍ତିତ" #: hardware/templates/show.html:50 msgid "Admin Password" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଶାସକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ" #: hardware/templates/show.html:60 msgid "Rating" msgstr "ରେଟିଙ୍ଗ" #: hardware/templates/show.html:60 msgid "Class" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ" #: hardware/templates/stats.html:9 msgid "Stats" msgstr "Stats" #: hardware/templates/stats.html:15 msgid "Total Registered Hosts" msgstr "ସମୁଦାୟ ପଞ୍ଜିକୃତ ଆଧାରଗୁଡ଼ିକ" #: hardware/templates/stats.html:23 msgid "Total bogomips" msgstr "ସମୁଦାୟ bogomips" #: hardware/templates/stats.html:27 msgid "Total processors" msgstr "ସମୁଦାୟ ସଞ୍ଚାଳକଗୁଡ଼ିକ" #: hardware/templates/stats.html:31 msgid "Total MHz" msgstr "ସମୁଦାୟ MHz" #: hardware/templates/stats.html:38 msgid "Archs" msgstr "Archs" #: hardware/templates/stats.html:40 msgid "Arch" msgstr "Arch" #: hardware/templates/stats.html:40 msgid "Count" msgstr "ଗଣନା" #: hardware/templates/stats.html:40 #, python-format msgid "% of total" msgstr "% of total" #: hardware/templates/stats.html:53 msgid "OS" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର" #: hardware/templates/stats.html:66 msgid "Runlevel" msgstr "ଚାଳନ ସ୍ତର" #: hardware/templates/stats.html:79 msgid "Language" msgstr "ଭାଷା" #: hardware/templates/stats.html:105 msgid "Model" msgstr "ମୋଡେଲ" #: hardware/templates/stats.html:119 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: hardware/templates/stats.html:132 msgid "Swap" msgstr "ଅଦଳ ବଦଳ" #: hardware/templates/stats.html:145 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: hardware/templates/stats.html:147 msgid "Speed (MHz)" msgstr "ଗତି (MHz)" #: hardware/templates/stats.html:154 msgid "Number of CPUs" msgstr "CPU ସଂଖ୍ଯା" #: hardware/templates/stats.html:161 msgid "CPU Vendor" msgstr "CPU ବିକ୍ରେତା" #: hardware/templates/stats.html:168 msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" #: hardware/templates/stats.html:193 msgid "Form Factor" msgstr "ଫର୍ମ ଗୁଣାଙ୍କ" #: hardware/templates/stats.html:206 msgid "Selinux" msgstr "Selinux" #: hardware/templates/stats.html:208 msgid "SELinux Enabled" msgstr "SELinux ସକ୍ରିୟ" #: hardware/templates/stats.html:215 msgid "SELinux Enforce" msgstr "SELinux ଲାଗୁକରିବା" #: hardware/templates/stats.html:222 msgid "SELinux Policy" msgstr "SELinux ନିତୀ" #: hardware/templates/stats.html:234 msgid "Filesystems" msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକ" #: hardware/templates/stats.html:242 msgid "Filesystem size" msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକର ଆକାର" #: hardware/templates/stats.html:253 msgid "Myth Role" msgstr "Myth ଭୂମିକା" #: hardware/templates/stats.html:266 msgid "Myth Remote" msgstr "Myth ସୁଦୂର" #: hardware/templates/stats.html:279 msgid "Myth Theme" msgstr "Myth ପ୍ରସଙ୍ଗ" #: hardware/templates/welcome.html:12 msgid "Enter your profile UUID:" msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସକ୍ଷିପ୍ତ ଚିତ୍ର UUID ଭରଣ କରନ୍ତୁ:" #: hardware/templates/welcome.html:15 msgid "Statistics" msgstr "ପରିସଂଖ୍ଯାନ" #: hardware/templates/welcome.html:17 msgid "" "For detailed statistics about the devices in the database see /stats or /devices" msgstr "" "ତଥ୍ୟାଧାରରେ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକର ବିସ୍ତୃତ ପରିସଂଖ୍ୟାନ ପାଇଁ /stats ଅଥବା /devices " "କୁ ଦେଖନ୍ତୁ" #: hardware/templates/welcome.html:19 msgid "Top Vendor Chart" msgstr "ଶୀର୍ଷ ବିକ୍ରେତା ଚାର୍ଟ" #: hardware/templates/welcome.html:23 msgid "More info" msgstr "ଅଧିକ ସୂଚନା" #: hardware/templates/welcome.html:25 msgid "" "

Browse and search the Wiki for detailed " "information about specific devices. Usage and other general answers can " "also be found at the Wiki.

" msgstr "" "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ସୂଚନା ପାଇଁ

Wiki କୁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ " "ଏବଂ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ। ବ୍ୟବହାର ବିଧି ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସାଧାରଣ ଉତ୍ତରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯ " "Wiki ରେ ମିଳିପାରିବ.

"