# translation of smolt.master-smoon.messages.po to Punjabi # Translations template for hardware. # Copyright (C) 2008 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the hardware project. # # FIRST AUTHOR , 2008. # Jaswinder Singh , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smolt.master-smoon.messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-01 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 12:17+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: hardware/controllers/root.py:95 msgid "" "The credentials you supplied were not correct or did not grant access to " "this resource." msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸ ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਮਨਜੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ।" #: hardware/controllers/root.py:98 msgid "You must provide your credentials before accessing this resource." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਰੋਤ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ।" #: hardware/controllers/root.py:101 msgid "Please log in." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ।" #: hardware/templates/deviceclass.html:9 msgid "Devices by class ${type}" msgstr "class ${type} ਦੁਆਰਾ ਜੰਤਰ" #: hardware/templates/deviceclass.html:15 msgid "Total Count" msgstr "ਕੁੱਲ ਗਿਣਤੀ" #: hardware/templates/deviceclass.html:19 #, python-format msgid "% hosts detected ${type}" msgstr "% hosts detected ${type}" #: hardware/templates/deviceclass.html:24 msgid "Vendors" msgstr "ਵਿਕਰੇਤਾ" #: hardware/templates/deviceclass.html:34 hardware/templates/devices.html:9 #: hardware/templates/show.html:57 msgid "Devices" msgstr "ਜੰਤਰ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 hardware/templates/show.html:60 msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Bus" msgstr "ਬੱਸ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Driver" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 hardware/templates/stats.html:92 msgid "Vendor" msgstr "ਵਿਕਰੇਤਾ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Sub Vendor" msgstr "ਸਬ ਵਿਕਰੇਤਾ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Sub Device" msgstr "ਸਬ ਜੰਤਰ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Date Added" msgstr "ਮਿਤੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "% tot hosts" msgstr "% tot ਹੋਸਟ" #: hardware/templates/devices.html:15 hardware/templates/stats.html:19 msgid "Total Registered Devices" msgstr "ਕੁੱਲ ਰਜਿਸਟਰ ਜੰਤਰ" #: hardware/templates/devices.html:19 msgid "Unique Devices" msgstr "ਵੱਖਰੇ ਜੰਤਰ" #: hardware/templates/devices.html:24 msgid "Raw Devices" msgstr "ਵਾਧੂ ਜੰਤਰ" #: hardware/templates/devices.html:34 msgid "Machines / Device" msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ / ਜੰਤਰ" #: hardware/templates/devices.html:44 msgid "Classes" msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ" #: hardware/templates/report_search.html:37 hardware/templates/welcome.html:10 msgid "Lookup" msgstr "ਲੁੱਕਅੱਪ" #: hardware/templates/report_search.html:38 msgid "Dataset" msgstr "ਡਾਟਾਸੈੱਟ" #: hardware/templates/report_search.html:53 msgid "Result Set" msgstr "ਨਤੀਜਾ ਸੈੱਟ" #: hardware/templates/show.html:8 msgid "Show Box" msgstr "ਬਾਕਸ ਵੇਖਾਓ" #: hardware/templates/show.html:30 msgid "I don't use this or I don't know" msgstr "ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵਰਤਦਾ ਜਾਂ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ" #: hardware/templates/show.html:31 msgid "Breaks System" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬਰੇਕ ਕਰਦਾ ਹੈ" #: hardware/templates/show.html:32 msgid "Doesn't Work" msgstr "ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" #: hardware/templates/show.html:33 msgid "Requires 3rd Party Drivers" msgstr "ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਡਰਾਈਵਰ" #: hardware/templates/show.html:34 msgid "Works, but required additional configuration" msgstr "ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਵਾਧੂ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" #: hardware/templates/show.html:35 msgid "Worked out of the box" msgstr "ਬਕਸੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ" #: hardware/templates/show.html:36 msgid "Show all Information" msgstr "ਸਭ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" #: hardware/templates/show.html:39 msgid "Overall Rating:" msgstr "ਕੁੱਲ ਰੇਟਿੰਗ:" #: hardware/templates/show.html:42 msgid "Public UUID" msgstr "ਪਬਲਿਕ UUID" #: hardware/templates/show.html:43 msgid "Operating System" msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #: hardware/templates/show.html:44 msgid "Platform" msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ" #: hardware/templates/show.html:45 msgid "System Vendor" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਿਕਰੇਤਾ" #: hardware/templates/show.html:46 msgid "System Model" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮਾਡਲ" #: hardware/templates/show.html:47 hardware/templates/stats.html:180 msgid "Kernel" msgstr "ਕਰਨਲ" #: hardware/templates/show.html:48 msgid "Formfactor" msgstr "ਫੌਰਮਫੈਕਟਰ" #: hardware/templates/show.html:49 msgid "Last Modified" msgstr "ਆਖਰੀ ਸੋਧਿਆ" #: hardware/templates/show.html:50 msgid "Admin Password" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ਪਾਸਵਰਡ" #: hardware/templates/show.html:60 msgid "Rating" msgstr "ਰੇਟਿੰਗ" #: hardware/templates/show.html:60 msgid "Class" msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ" #: hardware/templates/stats.html:9 msgid "Stats" msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: hardware/templates/stats.html:15 msgid "Total Registered Hosts" msgstr "ਕੁੱਲ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਸਟ" #: hardware/templates/stats.html:23 msgid "Total bogomips" msgstr "ਕੁੱਲ bogomips" #: hardware/templates/stats.html:27 msgid "Total processors" msgstr "ਕੁੱਲ ਪਰੋਸੈੱਸਰ" #: hardware/templates/stats.html:31 msgid "Total MHz" msgstr "ਕੁੱਲ MHz" #: hardware/templates/stats.html:38 msgid "Archs" msgstr "ਢਾਂਚੇ" #: hardware/templates/stats.html:40 msgid "Arch" msgstr "ਢਾਂਚਾ" #: hardware/templates/stats.html:40 msgid "Count" msgstr "ਗਿਣਤੀ" #: hardware/templates/stats.html:40 #, python-format msgid "% of total" msgstr "% of total" #: hardware/templates/stats.html:53 msgid "OS" msgstr "OS" #: hardware/templates/stats.html:66 msgid "Runlevel" msgstr "ਰੰਨਲੈਵਲ" #: hardware/templates/stats.html:79 msgid "Language" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #: hardware/templates/stats.html:105 msgid "Model" msgstr "ਮਾਡਲ" #: hardware/templates/stats.html:119 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: hardware/templates/stats.html:132 msgid "Swap" msgstr "ਸਵੈਪ" #: hardware/templates/stats.html:145 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: hardware/templates/stats.html:147 msgid "Speed (MHz)" msgstr "ਸਪੀਡ (MHz)" #: hardware/templates/stats.html:154 msgid "Number of CPUs" msgstr "CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #: hardware/templates/stats.html:161 msgid "CPU Vendor" msgstr "CPU ਵਿਕਰੇਤਾ" #: hardware/templates/stats.html:168 msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" #: hardware/templates/stats.html:193 msgid "Form Factor" msgstr "ਫੌਰਮ ਫੈਕਟਰ" #: hardware/templates/stats.html:206 msgid "Selinux" msgstr "Selinux" #: hardware/templates/stats.html:208 msgid "SELinux Enabled" msgstr "SELinux ਯੋਗ" #: hardware/templates/stats.html:215 msgid "SELinux Enforce" msgstr "SELinux ਮਜਬੂਰ" #: hardware/templates/stats.html:222 msgid "SELinux Policy" msgstr "SELinux ਪਾਲਿਸੀ" #: hardware/templates/stats.html:234 msgid "Filesystems" msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ" #: hardware/templates/stats.html:242 msgid "Filesystem size" msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਕਾਰ" #: hardware/templates/stats.html:253 msgid "Myth Role" msgstr "Myth ਰੋਲ" #: hardware/templates/stats.html:266 msgid "Myth Remote" msgstr "Myth ਰਿਮੋਟ" #: hardware/templates/stats.html:279 msgid "Myth Theme" msgstr "Myth ਸਰੂਪ" #: hardware/templates/welcome.html:12 msgid "Enter your profile UUID:" msgstr "ਆਪਣਾ ਪਰੋਫਾਈਲ UUID ਦਿਓ:" #: hardware/templates/welcome.html:15 msgid "Statistics" msgstr "ਅੰਕੜੇ" #: hardware/templates/welcome.html:17 msgid "" "For detailed statistics about the devices in the database see /stats or /" "devices" msgstr "" "ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿਚਲੇ ਜੰਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਅੰਕੜਿਆ ਲਈ /stats ਜਾਂ /devices ਵੇਖੋ" #: hardware/templates/welcome.html:19 msgid "Top Vendor Chart" msgstr "ਟਾਪ ਵਿਕਰੇਤਾ ਚਾਰਟ" #: hardware/templates/welcome.html:23 msgid "More info" msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ" #: hardware/templates/welcome.html:25 msgid "" "

Browse and search the Wiki for detailed information " "about specific devices. Usage and other general answers can also be found at " "the Wiki.

" msgstr "" "ਖਾਸ ਜੰਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ

ਵਿੱਕੀ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਖੋਜੋ। ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਹੋਰ " "ਆਮ ਜਵਾਬ Wiki ਤੇ ਲੱਭੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।

"