# translation of smolt.master-smoon.messages.po to Tamil # Translations template for hardware. # Copyright (C) 2008 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the hardware project. # # FIRST AUTHOR , 2008. # I. Felix , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smolt.master-smoon.messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-01 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-28 11:15+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n" "\n" #: hardware/controllers/root.py:95 msgid "The credentials you supplied were not correct or did not grant access to this resource." msgstr "நீங்கள் கொடுத்த அந்த சாட்சி பத்திரங்கள் சரியானது இல்லை அல்லது இந்த வாய்ப்பை அணுக அதற்கு அனுமதி இல்லை." #: hardware/controllers/root.py:98 msgid "You must provide your credentials before accessing this resource." msgstr "இந்த வாய்ப்பினை அணுகுவதற்கு முன்பே உங்களது சாட்சி பத்திரங்களை நீங்கள் தர வேண்டும்." #: hardware/controllers/root.py:101 msgid "Please log in." msgstr "உட்புகவும்." #: hardware/templates/deviceclass.html:9 msgid "Devices by class ${type}" msgstr "வகுப்பின் படி சாதனம் ${type}" #: hardware/templates/deviceclass.html:15 msgid "Total Count" msgstr "மொத்த எண்ணிக்கை" #: hardware/templates/deviceclass.html:19 #, python-format msgid "% hosts detected ${type}" msgstr "% hosts detected ${type}" #: hardware/templates/deviceclass.html:24 msgid "Vendors" msgstr "விற்பனையாளர்கள்" #: hardware/templates/deviceclass.html:34 #: hardware/templates/devices.html:9 #: hardware/templates/show.html:57 msgid "Devices" msgstr "சாதனங்கள்" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 #: hardware/templates/show.html:60 msgid "Device" msgstr "சாதனம்" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Bus" msgstr "பஸ்" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Driver" msgstr "இயக்கி" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 #: hardware/templates/stats.html:92 msgid "Vendor" msgstr "விற்பனையாளர்" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Sub Vendor" msgstr "துணை விற்பனையாளர்" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Sub Device" msgstr "துணைச் சாதனம்" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "Date Added" msgstr "தேதி சேர்க்கப்பட்டது" #: hardware/templates/deviceclass.html:36 msgid "% tot hosts" msgstr "% டாட் புரவலர்கள்" #: hardware/templates/devices.html:15 #: hardware/templates/stats.html:19 msgid "Total Registered Devices" msgstr "மொத்த பதிவுசெய்யப்பட்ட சாதனங்கள்" #: hardware/templates/devices.html:19 msgid "Unique Devices" msgstr "யுனிக் சாதனங்கள்" #: hardware/templates/devices.html:24 msgid "Raw Devices" msgstr "புதிய சாதனங்கள்" #: hardware/templates/devices.html:34 msgid "Machines / Device" msgstr "இய்யந்திரங்கள் / சாதனம்" #: hardware/templates/devices.html:44 msgid "Classes" msgstr "வகுப்புகள்" #: hardware/templates/report_search.html:37 #: hardware/templates/welcome.html:10 msgid "Lookup" msgstr "மேலே பார்" #: hardware/templates/report_search.html:38 msgid "Dataset" msgstr "தரவு அமைப்பு" #: hardware/templates/report_search.html:53 msgid "Result Set" msgstr "முடிவை அமை" #: hardware/templates/show.html:8 msgid "Show Box" msgstr "காட்சிப் பெட்டி" #: hardware/templates/show.html:30 msgid "I don't use this or I don't know" msgstr "எனக்கு இதை பயன்படுத்த தெரியாது அல்லது எனக்கு தெரியாது" #: hardware/templates/show.html:31 msgid "Breaks System" msgstr "உடைக்கப்படும் கணினி" #: hardware/templates/show.html:32 msgid "Doesn't Work" msgstr "பணி புரியவில்லை" #: hardware/templates/show.html:33 msgid "Requires 3rd Party Drivers" msgstr "3வது பார்ட்டி இயக்கிகள் தேவைப்படுகிறது" #: hardware/templates/show.html:34 msgid "Works, but required additional configuration" msgstr "பணிகள், ஆனால் கூடுதல் கட்டமைப்பு தேவைப்படுகிறது" #: hardware/templates/show.html:35 msgid "Worked out of the box" msgstr "பெட்டியின் வெளியில் பணிபுரிகிறது" #: hardware/templates/show.html:36 msgid "Show all Information" msgstr "அனைத்து தகவலையும் காட்டு" #: hardware/templates/show.html:39 msgid "Overall Rating:" msgstr "எல்லாற்றின் விகிதமும்:" #: hardware/templates/show.html:42 msgid "Public UUID" msgstr "பொதுவான UUID" #: hardware/templates/show.html:43 msgid "Operating System" msgstr "செயல்பாட்டிலுள்ள கணினி" #: hardware/templates/show.html:44 msgid "Platform" msgstr "தளம்" #: hardware/templates/show.html:45 msgid "System Vendor" msgstr "கணினி விற்பனையாளர்" #: hardware/templates/show.html:46 msgid "System Model" msgstr "கணினி மாதிரி" #: hardware/templates/show.html:47 #: hardware/templates/stats.html:180 msgid "Kernel" msgstr "கெர்னல்" #: hardware/templates/show.html:48 msgid "Formfactor" msgstr "கூற்றிலிருந்து" #: hardware/templates/show.html:49 msgid "Last Modified" msgstr "கடைசியாக மாற்றியமைக்கப்பட்டது" #: hardware/templates/show.html:50 msgid "Admin Password" msgstr "கடவுச்சொல்லை நிர்வாகி" #: hardware/templates/show.html:60 msgid "Rating" msgstr "விகிதப்படுத்தல்" #: hardware/templates/show.html:60 msgid "Class" msgstr "வகுப்பு" #: hardware/templates/stats.html:9 msgid "Stats" msgstr "துவக்குகுறது" #: hardware/templates/stats.html:15 msgid "Total Registered Hosts" msgstr "மொத்த பதிவுசெய்யப்பட்ட புரவல்கள்" #: hardware/templates/stats.html:23 msgid "Total bogomips" msgstr "மொத்த bogomips" #: hardware/templates/stats.html:27 msgid "Total processors" msgstr "மொத்த செயல்பமுறையாளர்கள்" #: hardware/templates/stats.html:31 msgid "Total MHz" msgstr "மொத்த MHz" #: hardware/templates/stats.html:38 msgid "Archs" msgstr "ஆர்ச்சஸ்" #: hardware/templates/stats.html:40 msgid "Arch" msgstr "ஆர்ச்" #: hardware/templates/stats.html:40 msgid "Count" msgstr "எண்ணிக்கை" #: hardware/templates/stats.html:40 #, python-format msgid "% of total" msgstr "% of total" #: hardware/templates/stats.html:53 msgid "OS" msgstr "OS" #: hardware/templates/stats.html:66 msgid "Runlevel" msgstr "இயங்கும் மட்டம்" #: hardware/templates/stats.html:79 msgid "Language" msgstr "மொழி" #: hardware/templates/stats.html:105 msgid "Model" msgstr "மாதிரி" #: hardware/templates/stats.html:119 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: hardware/templates/stats.html:132 msgid "Swap" msgstr "துடை" #: hardware/templates/stats.html:145 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: hardware/templates/stats.html:147 msgid "Speed (MHz)" msgstr "வேகம் (MHz)" #: hardware/templates/stats.html:154 msgid "Number of CPUs" msgstr "CPUsன் எண்ணிக்கை" #: hardware/templates/stats.html:161 msgid "CPU Vendor" msgstr "CPU விற்பனையாளர்" #: hardware/templates/stats.html:168 msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" #: hardware/templates/stats.html:193 msgid "Form Factor" msgstr "கூற்றிலிருந்து" #: hardware/templates/stats.html:206 msgid "Selinux" msgstr "Selinux" #: hardware/templates/stats.html:208 msgid "SELinux Enabled" msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்டது" #: hardware/templates/stats.html:215 msgid "SELinux Enforce" msgstr "SELinux வலியுறுத்தல்" #: hardware/templates/stats.html:222 msgid "SELinux Policy" msgstr "SELinux பாலிசி" #: hardware/templates/stats.html:234 msgid "Filesystems" msgstr "கோப்புகணினிகள்" #: hardware/templates/stats.html:242 msgid "Filesystem size" msgstr "கோப்புகணினி அளவு" #: hardware/templates/stats.html:253 msgid "Myth Role" msgstr "Myth பங்கு" #: hardware/templates/stats.html:266 msgid "Myth Remote" msgstr "Myth தொலை" #: hardware/templates/stats.html:279 msgid "Myth Theme" msgstr "Myth தீம்" #: hardware/templates/welcome.html:12 msgid "Enter your profile UUID:" msgstr "உங்களது UUID விவரக்குறிப்பை உள்ளிடவும்:" #: hardware/templates/welcome.html:15 msgid "Statistics" msgstr "புள்ளிவிவரம்" #: hardware/templates/welcome.html:17 msgid "For detailed statistics about the devices in the database see /stats or /devices" msgstr "அடித்தளத்திலுள்ள சாதனங்களைப் பற்றிய விவரவான புள்ளிவிவரங்களுக்கு பார்க்கவும் /stats or /devices" #: hardware/templates/welcome.html:19 msgid "Top Vendor Chart" msgstr "மேல் விற்பனையாளர் வரைபடம்" #: hardware/templates/welcome.html:23 msgid "More info" msgstr "கூடுதல் தகவல்" #: hardware/templates/welcome.html:25 msgid "

Browse and search the Wiki for detailed information about specific devices. Usage and other general answers can also be found at the Wiki.

" msgstr "

Browse and search the Wiki சிறப்பான சாதனங்கள் பற்றிய விவரமான தகவல்களுக்கு. பயன்பாடு மற்றும் பொதுவான பதில்களும் கூட இங்கே காணப்படும்Wiki.

"